Le document est disponible ICI .

Rapport moral et financier 2014 de L’AMAP

Perspectives 2015

L’AMAP est nĂ©e en 2005 dans le prolongement des activitĂ©s du Centre Interculturel de Vincennes de l’UniversitĂ© de Paris 8 (CIVD) qui a cĂ©lĂ©brĂ© son 30Ăšme anniversaire cette annĂ©e.

Les deux associations travaillent en étroite collaboration.

Depuis lors se sont constituĂ©es des associations selon les mĂȘmes objectifs : L’AMAP-Chili (2007), L’AMAP-Suisse (2008), L’AMAP-HaĂŻti (2009), L’AMAP-Togo (2010), INTERCULTURA (Association d’études interculturelles appliquĂ©es) en Colombie1, L’AMAP- SĂ©nĂ©gal en 2013.

L’AMAP travaille en partenariat avec plusieurs associations ou institutions :

En France : le Centre Interculturel de Vincennes Ă  Saint-Denis (CIVD), l’association Mouvement AmĂ©rique Française et l’UniversitĂ© de Paris 8

En GrĂšce : l’universitĂ© de Patras

En Italie : l’universitĂ© de Pavie et Centro educazione ai Media, Ukraine, Espagne

En Italie : Scuola Universitaria Professionale della Svizzera Italiana.

En Angleterre : King’s College

En Pologne : Artits’Association de Warnia et Marury

En Roumanie : Université Vasile Alecsandri de Bacau

En SuĂšde : l’UniversitĂ© d’Uppsala

Au Portugal : Centro de Formação de Escolas do Concelho de Almada

En Suisse : la SUPSI, France

L’AMAP compte actuellement 397 adhĂ©rents, 29 pays y sont reprĂ©sentĂ©s. Elle possĂšde un site officiel amitie-peuples.net (un nouveau site est en construction). Elle est prĂ©sente sur Facebook, kaleco.eu et valinfo.org

 

Rapport financier 2014

Au 31dĂ©cembre 2013, le compte de L’AMAP Ă©tait crĂ©diteur de 1 980,38 euros.

En 2014, grĂące au soutien des adhĂ©rents et donateurs, L’AMAP a pu financer ses projets grĂące Ă  l’apport de =

1264,99 euros de cotisations

59,07 euros d’adhĂ©sion

200 euros en don

Au 31 dĂ©cembre 2014, les comptes de L’AMAP (compte courant et compte Casden) prĂ©sentent un solde crĂ©diteur de 855,01 euros.


Les perspectives financiĂšres de l’annĂ©e 2015 seront engagĂ©es dans un ensemble de financements qui seront votĂ©s lors de la prochaine AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale. Ces engagements financiers (projets Mexique, participation au Festival Interculturel, Projet Panama,
projet Ghana, publications et expositions) ne peuvent ĂȘtre tenus sans votre soutien.

Nous comptons sur le soutien de chacun par le rĂšglement de votre cotisation et l’obtention de nouvelles adhĂ©sions et de donateurs potentiels pour les beaux projets en cours.

Que pourrions-nous réaliser sans vous !

L’AMAP met Ă  votre disposition l’arrĂȘtĂ© des comptes au 31 dĂ©cembre 2014.

Fait Ă  Paris le 31/12/2014

Claudine Crenn, trésoriÚre

Annie Couëdel, présidente

Rapport d’activitĂ©s 2014

Brésil

Lucia Ozorio, correspondante de L’AMAP au BrĂ©sil

1- Recherche : IMAGES – HISTOIRES ORALES DE VIE DE MANGUEIRA.

En 2014, cette recherche sur la communautĂ© de Mangueira fĂȘte son 11Ăšme anniversaire.

Appui : laboratoire EXPERICE, France – (universitĂ©s Paris 8 et Paris 13-Nord); laboratoire LIPIS – universitĂ© PUC-RJ; Group de Travail de psychologie communautaire – ANPEPP, RJ; Edpop – BrĂ©sil ; LÂŽAMAP-France. Habitants de Mangueira

Activités connexes : CongrÚs Histoire Oral, Barcelone, juin 2014; CongrÚs International Histoire de vie, Fortaleza, Brésil; CongrÚs Nacional Sociopoétique, UERJ, Rio de Janeiro.

Exposition : LÂŽuniversitĂ© de l®État de Rio de Janeiro; BibliothĂšque Publique de Mangueira; Syndicat de la MĂ©talurgie de lÂŽEtat de Rio de Janeiro.

2- Recherche : EDUCATION POPULAIRE ET HISTOIRES DE VIE : LES ARTS DE LA MEMOIRE

Appui : Habitants de Mangueira; UniversitĂ© UERJ-FAPERJ; Laboratoire EXPERICE, France – (universitĂ©s Paris 8 et Paris 13-Nord); Laboratoire LIPIS – universitĂ© PUC-RJ; GT psychologie communautaire – ANPEPP. RJ; Edpop – BrĂ©sil; LÂŽAMAP-France.

Participants : éducateurs dŽéducation populaire et santé au Brésil

Activités connexes : Séminaire National dŽEducation Populaire et Santé, mai, 2014, Brasília, Brésil

Réseau dŽEducation Populaire et Santé.

3- BibliothĂšque Publique de Mangueira

Exposition DEVENIR – VILLE : HISTOIRES ORALES DE VIE ET PHOTOS DE MANGUEIRA

– Échange avec lÂŽĂ©cole Jean Racine Ă  Saint-Brieuc, France. (Ă©changes en construction entre des professeurs et Ă©lĂšves de 11 Ă  15 ans et ceux des Ă©coles voisines Ă  bibliothĂšque de Mangueira)

– Revitalisation de la bibliothĂšque – contact avec plusieurs secteurs de la sociĂ©tĂ© de Rio de Janeiro pour la rĂ©alisation de travaux dans la bibliothĂšque, face Ă  sa prĂ©caritĂ©

– RĂ©alisation de Papos de Rodas – Cercles des Histoires de Vies en commun – entre les enfants des Ă©coles autour de Mangueira.

– Cours de français – lÂŽappui de professeurs de lÂŽAlliance Française, Rio.

– Atelier de photographies

– CrĂ©ation dÂŽespaces de dĂ©bats, rĂ©unions, sĂ©minaires

– Campagne pour lÂŽacquisition des livres, matĂ©rial pour les travaux, ordinateurs,…

Chili

Carlos Moya, prĂ©sident de L’AMAP Chili

En attente du rapport des activités de 2014 et des perspectives 2015.

Colombie

Marcos Gonzales, PrĂ©sident d’Intercultura

INTERCULTURA (Association d’études interculturelles appliquĂ©es) fait partie du rĂ©seau L’AMAP

Les activitĂ©s principales effectuĂ©es durant l’annĂ©e 2014, par la Corporation d’ Études interculturelles appliquĂ©es INTERCULTURA Colombie, filiale de LÂŽAMAP ont Ă©tĂ© :


1 – Publication du Livre CARNAVALS ET NATION avec des articles de plusieurs auteurs latino-americains.
2 – Écriture du Projet de recherche : FestivitĂ©, Conflit ArmĂ© et RĂ©paration Symbolique en Colombie siĂšcle XXI.
3 – Écriture du scĂ©nario de CinĂ©ma Documentaire : Le calendrier CĂ©rĂ©monials, CĂ©rĂ©monials et FestivitĂ©s en Colombie SiĂšcle XXI.
4 – RĂ©alisation de Notes Audio-visuelles Ethnographiques sur le Machu Pichu – le PĂ©rou.
5 – Coordination de la Rencontre AcadĂ©mique de Chercheurs sur les FestivitĂ©s Scolaires Ă  Bogota.

France

1 – Le festival interculturel du CIVD

Du 8 au 10 avril 2014 Ă  l’UniversitĂ© de Vincennes-Saint-Denis le CIVD a fĂȘtĂ© son 30Ăšme anniversaire.

Y ont participé des cinéastes, musiciens, chanteurs, comédiens, photographes, plasticiens, danseurs, etc. Au programme des concerts, piÚces de théùtre, expositions de photos, peintures, des projections de films avec débats, des danses du monde, un défilé de mode, un stand « les délices du monde ».

Le festival est organisĂ© en partenariat avec L’AMAP

– A la bibliothĂšque de PARIS 8 : exposition d’archives intitulĂ©e « 30 ans d’interculturalitĂ© Ă  Paris 8 ».

Cette exposition prĂ©sentait les activitĂ©s du CIVD depuis sa naissance en 1984 notamment l’acte de la crĂ©ation de l’association, le premier flyer de l’association, l’affiche et le programme du festival interculturel du 1984.

– Dans le Hall d’exposition : Exposition « MosaĂŻque de cultures » par les Ă©tudiants du DĂ©partement d’Art de l’UniversitĂ© de Paris 8 et des artistes professionnels. Pendant le vernissage une performance picturale avec Anastasia-ZoĂ© Souliotou, Stefania Crisan et Christian Lemeunier a inaugurĂ© le festival interculturel ainsi qu’un discours des anciens et actuels membres de l’association. A suivi, la projection du film documentaire « 30 ans d’interculturalitĂ© » rĂ©alisĂ© par Christiana Charalampopoulou et Victorino Flores.

– PremiĂšre Ă©dition du Grand Concours Jeunes Talents : InitiĂ© dans le cadre du festival, il a pour thĂšme « La mosaĂŻque de cultures » et pour objectif de rassembler les jeunes talents dans les domaines de la danse, la musique, le dessin, l’écriture et le théùtre de l’universitĂ© de Paris VIII.

– Cuisine du monde et braderie solidaire

– Concerts en tous genres de musiciens amateurs et professionnels

– DĂ©filĂ© de mode sur le parvis de la Maison de l’Etudiant. Le CIVD et L’AMAP France ont ainsi soutenu la « bataille du Coton Malien », collection de mode exclusivement rĂ©alisĂ©e avec du coton biologique du Mali.

– SĂ©lection de courts mĂ©trages et des films Ă  la Coupole, dans la salle des projections du Hall d’expositions de Paris 8 et au Pavillon des Artistes de Saint-Denis.

Quelques titres : Voyage au SĂ©nĂ©gal, 30 ans d’interculturalitĂ©, Luciano, L’illusion d’un rĂȘve, Hommage Ă  Jean-Henri Roger.

L’équipe organisatrice :

Christiana Charalampopoulou, coordinatrice gĂ©nĂ©rale du projet et curatrice des expositions, FaĂŻza Meslem, concours « Jeunes talents », LĂ©a Assimpah, communication et dĂ©filĂ© de mode, Chrystian Loza Mendez, programmation artistique, Anastasia-ZoĂ© Souliotou, curatrice de l’exposition « MosaĂŻque de cultures », MaĂ«va Rechaussat, stand de la cuisine du monde, Angeliki Birmpili, curatrice de l’exposition « 30 ans d’interculturalitĂ© », Elena Karachontziti, braderie, Olivier Akakpo GuĂ©tou, logistique, Victorino Flores, photographe, Vincent Yeh, cameraman

2 – Exposition « DĂ©mĂ©tra/Pachamama »

Du 14 au 23 mars 2014 à l’Espace Cinko

InspirĂ© par deux mythes de leur pays d’origine, la GrĂšce et le PĂ©rou, Anastasia ZoĂ© Souliotou, plasticienne, et Victorino Flores, photographe, prĂ©sentent Ă  l’Espace Cinko Ă  Paris Î”ÎźÎŒÎ·Ï„ÏÎ±/Pachamama, exposition de peintures et de photographies. Alors que Î”ÎźÎŒÎ·Ï„ÏÎ± et Pachamama incarnent toutes deux des dĂ©esses, les protagonistes de l’exposition sont des femmes. L’exposition rend hommage Ă  la femme que l’on rencontre quotidiennement sur tous les fronts, ceux de la crĂ©ation, de la vie quotidienne, dans les luttes pour la solidaritĂ© ou la conquĂȘte du pouvoir, aux femmes bien Ă©loignĂ©es des stĂ©rĂ©otypes traditionnels. Au carrefour des arts et des civilisations oĂč se rencontre deux mythes, deux expressions artistiques (peinture et photographie), deux civilisations anciennes dialoguent au sein de l’exposition Î”ÎźÎŒÎ·Ï„ÏÎ±/Pachamama

GrĂšce

Yorgos Stamelos,vice-prĂ©sident de L’AMAP France, correspondant pour la GrĂšce.

ERASMUS PROGRAMME et ERASMUS Placement 2012-2014

Depuis trois ans une coopĂ©ration est en cours entre L’AMAP et l’UniversitĂ© de Patras, dans le cadre d’Erasmus Placement, programme europĂ©en favorisant la premiĂšre expĂ©rience professionnelle (stage) de jeunes gens qui finissent ou ont dĂ©jĂ  terminĂ© leurs Ă©tudes.

Les projets de L’AMAP donnent l’occasion aux stagiaires de participer Ă  leur prĂ©paration et Ă  leur rĂ©alisation dans un contexte international, voire interculturel. L’UniversitĂ© de Patras porte un intĂ©rĂȘt particulier aux projets rĂ©alisĂ©s au Togo qui donnent une excellente expĂ©rience Ă  ses stagiaires. La durĂ©e du stage est de trois mois. Pour l’annĂ©e 2014 la stagiaire fut Angeliki Birmpili, Ă©tudiante en Sciences de l’Education de l’UniversitĂ© de Patras, GrĂšce.

HaĂŻti

Pamela CĂ©lestin, prĂ©sidente de L’AMAP HaĂŻti

AprĂšs le sĂ©isme du 12 Janvier 2010, L’AMAP-Haiti Ă©volue dans un contexte de travail trĂšs difficile, beaucoup d’acteurs internationaux et nationaux sont apparus et ont pris part aux actions humanitaires. La course au financement des projets sociaux est devenue plus difficile car les acteurs sont plus nombreux Ă  prĂ©senter des projets. Dans ce contexte de financement compĂ©titif le partenaire central de L’AMAP-Haiti, Aide-et-Action a vu son financement diminuĂ©. Pour contourner ce problĂšme de fonds, la prĂ©sidente de L’AMAP-Haiti, Marie-Fanela CELESTIN a depuis deux ans (2012-2014) engagĂ© L’AMAP-Haiti vers des actions dont elle n’est plus le porteur principal. Par exemple l’Association Chantiers du Sud pour la rĂ©alisation de la Nuit Blanche sur le thĂšme « les Utopies Urbaines ». Ce projet s’articule autour du lancement et de la rĂ©alisation d’un concours de photos panoramiques de Port-au-Prince la nuit (Octobre –Novembre 2014) avec des artistes de l’école des arts, l’ENARTS. D’autres projets sont en cours pour lesquels nous recherchons des fonds et des partenaires.

Depuis début 2013, projet de lecture avec les enfants pauvres du pays.

Exposition de peinture sur les scĂšnes de sĂ©isme. Le thĂšme : DĂ©construction et reconstruction du pays. Un travail de mĂ©moire pour repenser les maniĂšres d’ĂȘtre et de faire afin de rendre possible la reconstruction du pays. Elle a Ă©tĂ© organisĂ©e les 11 et 12 janvier 2014 dans les hauteurs de PĂ©tion-ville et dans un quartier populaire de Peguy-Ville, deux lieux diffĂ©rents de la capitale.

Panama

Ricardo Escobar, Coordinateur de projet

Le bureau de l’AMAP a dĂ©signĂ© Ricardo Escobar comme chargĂ© de mission pour la rĂ©alisation du PROJET D’AIDE À L’ÉCOLE DE ARMILA POUR LA PROTECTION DES TORTUES MARINES Ă  Kuna Yala (Panama) – PrĂ©sentation, VidĂ©o.

En 2013, nous avons prĂ©sentĂ© Ă  L’AMAP notre projet de crĂ©er une association pour venir en aide Ă  une population AmĂ©rindienne qui habite au Panama et qui protĂšge les tortues qui viennent pondre sur leur plage. C’est un travail complexe puisque la protection des tortues est liĂ©e Ă  la perduration d’un mode de vie locale qui risque d’ĂȘtre perturbĂ© par l’arrivĂ©e de ce que nous appelons la « civilisation ».

Les enfants et l’école de la communautĂ© sont trĂšs impliquĂ©s dans la dĂ©marche Ă©cologique. Les efforts de l’association sont dirigĂ©s dans ce sens : aider les enfants Ă  accomplir leur tĂąche, faciliter leur travail et rendre les efforts pĂ©rennes.

Ricardo Escobar s’est rendu en 2014 par ses propres moyens, Ă  Armila pour le festival organisĂ© par la communautĂ©. Il a rencontrĂ© une sĂ©rie de personnes trĂšs intĂ©ressantes qui agissent soit en travaillant pour la protection des tortues.

Il y a entre autre un biologiste qui est restĂ© une annĂ©e entiĂšre pour faire le comptage, Ă©valuer la qualitĂ© des pontes et faire une Ă©tude de la population de tortues. Il est rĂ©munĂ©rĂ© par une universitĂ© des Etats Unis. TrĂšs impliquĂ© dans l’avenir de la communautĂ©. Il a aussi Ă©tĂ© aidĂ© par la communautĂ©, a construit et mis en place un lieu pour l’accueil des scientifiques qui vont le remplacer ainsi que pour tous ceux qui s’intĂ©resseront au travail rĂ©alisĂ© sur place.

Plusieurs membres des associations panamĂ©ennes sont aussi venus. Ils ont confirmĂ© le caractĂšre exceptionnel de la dĂ©marche de la population d’Armila en comparaison avec ce qui se passe dans le reste du pays.

La plage d’Armila n’est pas une rĂ©serve naturelle, c’est un endroit oubliĂ© du monde qui bĂ©nĂ©ficie aussi de la volontĂ© des habitants de ne pas dĂ©ranger les tortues. La plage mesure environ 6 km et il y a en moyenne une quarantaine de tortues qui viennent pondre chaque nuit dans la pĂ©riode de mai Ă  juillet. Cette communautĂ© est isolĂ©e et par consĂ©quent la plage aussi « grĂące » Ă  cette anomalie gĂ©opolitique qui veut qu’il n’y ait pas de liaison terrestre entre l’AmĂ©rique du sud et l’AmĂ©rique centrale au point de rencontre entre la Colombie et le Panama. L’accĂšs Ă©tant difficile, le tourisme n’est pas encore trĂšs dĂ©veloppĂ© et pour l’instant les tortues en profitent.

Mais la communautĂ© rentre peu Ă  peu dans le monde mercantile et nous avons d’autres problĂšmes, un des plus importants Ă©tant la pollution des plages aussi bien par le plastique charriĂ© par les courants que par la pollution locale qui dĂ©couvre en mĂȘme temps l’eau en bouteille, les couches pour bĂ©bĂ©s.. 

En 2014 nous avons mis en ligne le site Web de l’association, grñce à l’aide de L’AMAP France.

Notre site Web : www.tortueskuna.com

La crĂ©ation du site permet de faire connaĂźtre le travail rĂ©alisĂ© par les Indiens Kuna et de trouver de l’appui et mettre la lumiĂšre sur cette population qui semble mĂ©riter d’ĂȘtre aidĂ© dans leur dĂ©marche. Il semble aussi que les initiatives locales doivent ĂȘtre encouragĂ©es mais pour un problĂšme qui est global. Il faut, d’une maniĂšre ou une autre, trouver le moyen de rĂ©unir les efforts pour proposer une solution par zones au delĂ  des frontiĂšres gĂ©ographiques qui ne sont pas respectĂ©s par les tortues.

Une campagne de collecte de fonds est nĂ©cessaire avant juin mais il faut aussi mettre Ă  disposition sur le site la possibilitĂ© d’adoption virtuelle des nouveaux nĂ©s. On attend la confirmation d’un possible marquage anodin pour la tortue de façon Ă  pouvoir garder une trace ADN et suivre l’évolution du nouveau nĂ©.

Sénégal

Assane DiakhatĂ©, prĂ©sident de L’AMAP-SĂ©nĂ©gal

L’AMAP-SĂ©nĂ©gal a Ă©tĂ© officialisĂ©e le 11 juillet 2012, par la tenue de sa premiĂšre assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale constitutive. La demande de reconnaissance a Ă©tĂ© dĂ©posĂ©e Ă  la sous-prĂ©fecture de Darou Mousty, lieu oĂč L’AMAP, en collaboration avec le CIVD, et le Foyer des jeunes de Darou Mousty, a dĂ©jĂ  mis en place une bibliothĂšque.

L’AMAP attend toujours son rĂ©cĂ©pissĂ© dont la demande est dĂ©posĂ©e depuis l’annĂ©e 2012. Les activitĂ©s en 2014 ont tournĂ© essentiellement autour de l’organisation de veillĂ©es culturelles et de thĂ©s dĂ©bat.

L’AMAP SĂ©nĂ©gal envisage de crĂ©er une mĂ©diathĂšque, de rĂ©aliser des activitĂ©s telles que l’organisation de colloques et la formation Ă  la recherche action en partenariat avec les universitĂ©s et d’autres associations.

Suisse

Francesca Machado, prĂ©sidente de L’AMAP Suisse

En 2014, il n’y a pas eu d’activitĂ© de L’AMAP Suisse.
Toutefois, Francesca et Rosanna ont participĂ© Ă  la crĂ©ation d’un groupe d’intĂ©gration dans la commune de Locarno. Le groupe a créé un calendrier interculturel avec des recettes de cuisine de plusieurs nationalitĂ©s.

Togo

« DĂ©konou partage » : Action menĂ©e Ă  AkoumapĂ©e coordonnĂ© par le CIVD et soutenu par L’AMAP France

Maëva Rechaussat, coordinatrice de ce projet.

Dans un contexte interculturel et pluridisciplinaire, une équipe de 5 étudiants, principalement de Paris 8, se sont rendus à Akoumapé au Togo, pendant trois semaines en Juillet 2014.

Leurs actions :
– l’installation de panneaux solaires et d’un systĂšme de puits, reliĂ© aux panneaux permettant une autogestion Ă©nergĂ©tique et financiĂšre de la bibliothĂšque qui fut crĂ©e en 2008.
– l’apport de livres pour la bibliothĂšque (une liste d’ouvrages nous a Ă©tĂ© donnĂ©e par le lycĂ©e et le collĂšge du village)
–divers ateliers, de sport, de théùtre, de danse et autres.

PROJETS EUROPEENS

PROJET GRUNDTVIG PLURI-LA 2014

Coordinatrices du projet Nicole Blondeau et Ferroudja Allouache

Le projet europĂ©en PLURI-LA, qui rĂ©unit 6 pays partenaires (France, Angleterre, Roumanie, SuĂšde, Portugal et Italie), avait pour objectif la valorisation des bi et plurilinguismes Ă  travers l’Ă©laboration de biographisation des publics : il s’agit de faire Ă©crire, d’enregistrer, de dessiner ses langues, de penser son rapport aux langues.

Pour l’Ă©quipe de Paris, c’est un travail autour des transmissions/non transmission transgĂ©nĂ©rationnelles qui a Ă©tĂ© effectuĂ©.

Radija Taourit a travaillĂ© avec les femmes de l’ancienne immigration (Association Franco-berbĂšre de Drancy), 

Agnieska Golda (Ă©tudiante en Master 2) a travaillĂ© aussi avec le mĂȘme public dans une association de Saint-Ouen

Nicole Blondeau avec des étudiants de Masters qui sont aussi formateurs

Ferroudja Allouache avec deux classes de 4e en lien étroit avec les parents. 

Des produits ont été réalisées consultables sur le site : www.pluri-la.eu

Enregistrements, Ă©criture d’autobiographies langagiĂšres des formateurs, livret d’AL des collĂ©giens, bibliographie thĂ©orique plurilingue, recueil de textes sur l’exil, la langue, l’altĂ©ritĂ©.