Paris le 8 mars 2013

Rapport moral et financier 2012 de L’AMAP

L’AMAP est nĂ©e en 2005 dans le prolongement des activitĂ©s du Centre Interculturel de Vincennes de l’UniversitĂ© de Paris 8 (CIVD) qui cĂ©lĂ©brera son 30Ăšme anniversaire en 2014. Les deux associations travaillent en Ă©troite collaboration.

Se sont constituĂ©s depuis des associations selon les mĂȘmes objectifs : L’AMAP-Chili (2007), L’AMAP-Suisse (2008), L’AMAP-HaĂŻti (2009), L’AMAP-Togo en 2010, INTERCULTURA (Association d’études interculturelles appliquĂ©es) en Colombie1. L’AMAP- SĂ©nĂ©gal dĂ©but d’annĂ©e 2013.

L’AMAP travaille en partenariat avec plusieurs associations ou institutions : le Centre Interculturel de Vincennes Ă  Saint-Denis (CIVD), l’association Mouvement AmĂ©rique Française (France), l’universitĂ© de Pavie (Italie), l’universitĂ© de Patras, les institutions qui ont participĂ© au programme KALECO (Angleterre, Italie, Ukraine, Espagne, SuĂšde, Roumanie), la SUPSI, Scuola Universitaria Professionale della Svizzera Italiana.

L’AMAP compte actuellement 379 adhĂ©rents, 29 pays y sont reprĂ©sentĂ©s. Elle possĂšde un site officiel amitie-peuples.net. Elle est prĂ©sente sur Facebook, kaleco.eu et valinfo.org.

Rapport d’activitĂ©s 2012

Togo

1. Rencontre Gododo à Akoumapé

Une nouvelle mission organisĂ©e par le CIVD a eu lieu Ă  AkoumapĂ© l’étĂ© 2012 dans le but d’augmenter le fonds de la bibliothĂšque construite en 2008 et de poursuivre la formation en informatique commencĂ©e en 20102. Pendant son sĂ©jour, l’équipe CIVD-L’AMAP, en collaboration avec les partenaires sur place et les Ă©tudiants de LomĂ©, a mis en place des ateliers de lecture, de danse contemporaine, de théùtre, d’image & son et de sport. L’équipe Ă©tait pluriculturelle (Chine, Allemagne, Autriche, Italie, France, Pays-Bas, Togo, Bulgarie, GrĂšce, Portugal) et interdisciplinaire : seize Ă©tudiants de Paris 8 (dĂ©partements de danse, cinĂ©ma, anthropologie, histoire, psychologie, sciences de l’éducation, information et communication) inscrits en licence, master ou doctorat, ainsi que quatre autres participants (une coordinatrice culturelle, un assistant d’éducation, deux informaticiens, une photographe).

Elena Karachontziti et Olivier Akakpo-GuĂ©tou ont coordonnĂ© l’ensemble du projet et la recherche de sponsors. Cette mission a Ă©tĂ© lancĂ©e en partenariat avec L’AMAP.

http://cultur8-civd.blogspot.com/p/projet-salle-informatique-et.html

Expositions

Cette rencontre a donné lieu à deux expositions en région parisienne :

– Un NOTRE Monde au DĂ©partement de Val de Marne lors de la JournĂ©e de la SolidaritĂ© Internationale (17 novembre 2012) OrganisĂ© par Maeva Rechaussat, Marta Freitas, Christiana Charalampopoulou, Meng Xie, Pierre-Guy Garnier

– Forum des associations Ă  Paris 8 le 6 dĂ©cembre 2012. OrganisĂ© par Maeva RECHAUSSAT, Marta FREITAS, Christiana CHARALAMPOPOULOU

Cultures Gododo, exposition de photographies sur la rencontre à Akoumapé 2012, aura lieu dans le Hall de la BibliothÚque de Paris 8 pendant le festival interculturel du CIVD (16-18 avril 2013). Organisée Par Maeva Rechaussat, Christiana Charalampopoulou, Marta Freitas, Anastasia Zoe Souliotou.

http://cultur8-civd.blogspot.fr/p/cultures-gododo.html http://godogoakoumape.wordpress.com/

L’AMAP-Togo

MalgrĂ© des difficultĂ©s qui tiennent essentiellement au manque de ressources propres, l’AMAP Togo poursuit ses activitĂ©s en tentant de rĂ©pondre systĂ©matiquement aux diffĂ©rents appels d’offre qu’ils proviennent de l’ambassade de France, des autoritĂ©s togolaises ou de toute autre source. Un projet a Ă©tĂ© Ă©laborĂ© pour le soutien aux Ă©coles de KouvĂ©, par la production d’outils d’apprentissage. Nous avons encore beaucoup Ă  apprendre dans les domaines d’élaboration de projet en rĂ©ponses Ă  des propositions de financement. Le projet KouvĂ©, mĂȘme si il a encore peu de chances de rencontrer l’adhĂ©sion des bailleurs de fonds a Ă©tĂ© l’occasion d’un travail en commun avec l’AMAP Paris. Il faut continuer nos Ă©changes, apprendre ensemble, amĂ©liorer les documents que nous prĂ©sentons en tenant compte des outils que nous avons dĂ©jĂ  produits et diffusĂ©s. Mais nous sommes tous admiratifs de la vitalitĂ© de notre Ă©quipe togolaise.
Algérie

Les formations Ă  la pĂ©dagogie de projet rĂ©alisĂ©es en partenariat en AlgĂ©rie en 2007 au profit dÂčenseignants de berbĂšre se sont prolongĂ©es. Cette dynamique continue. Depuis 2008 plus de 30 enseignants ont repris leurs Ă©tudes et se sont inscrits en Sciences de l’éducation Ă  lÂčIED de

Paris 8 (enseignement Ă  distance). Ils ont mis en place un sĂ©minaire qui se tient rĂ©guliĂšrement pour permettre Ă  ces Ă©tudiants en sciences de lÂčĂ©ducation de dĂ©battre de leurs travaux universitaires en cours et favoriser lÂčentraide (notamment entre « anciens » et nouveaux). Cela se fait dans le cadre associatif, l’Association d’Ă©tudes et de recherches pĂ©dagogiques amazighes de Bejaia (ALMUD) et celle de Tizi Ouzou (ASERPAM).

HaĂŻti

En 2011, le Mouvement AmĂ©rique Française (MAF) avait centrĂ© son action sur HaĂŻti « ClĂ© de la francophonie sur le continent amĂ©ricain » et avait obtenu le don de 45 ordinateurs et divers matĂ©riels informatiques. Les dĂ©marches qu’ils avaient entreprises pour l’obtention de fonds pour l’envoi de ces ordinateurs ont Ă©tĂ© interrompues Ă  cause de l’ouragan Sandy. L’AMAP lors de son AG annuelle 2011 avait votĂ© une aide financiĂšre d’un montant de 500 €.

L’AMAP-HaĂŻti, sous la prĂ©sidence de Pamela Celestin, est Ă  la recherche de nouveaux partenaires. Actuellement LAMAP-Haiti Ă©labore un partenariat avec une association locale : “Men Pou Ede Timoin” trĂšs engagĂ© dans la question de la traite des enfants. Des projets artistiques sont en cours avec des artistes locaux : Peintres et artisans de rue et un groupe de comĂ©diens haĂŻtiens… Elle entreprend de redĂ©finir les formes de partenariat avec les partenaires anciens comme Aide et Action – les Affaires Sociales HaĂŻtiennes – le MinistĂšre de l’Éducation Nationale, de maniĂšre Ă  obtenir des sources de financement rĂ©guliers.

En cours de réalisation:

Formation de maßtres en pédagogie de projet sur la lecture
Formation d’instituteurs sur les mĂ©thodes actives pour enseigner aux tout-petits.

Colombie

INTERCULTURA (Association d’études interculturelles appliquĂ©es) fait partie du rĂ©seau L’AMAP (responsable Marcos Gonzalez). Ses activitĂ©s en 2012 :

Rencontre nationale sur les études des célébrations du carnaval en Colombie

Publication du livre : « CĂ©rĂ©monials, FĂȘtes et Nation. Une scĂšne : Bogota » par Gonzalez PĂ©rez Marcos, ed. INTERCULTURA, BogotĂĄ, 2012 Publication du livre : « CĂ©rĂ©monials, FĂȘtes et Nation. Une scĂšne : Bogota. Des Ă©tendards Muiscas Ă  l’Hymne National » par Gonzalez PĂ©rez Marcos, ed. INTERCULTURA, BogotĂĄ, 2012
Le livre prĂ©sente une Ă©tude de l’histoire de Bogota Ă  travers ses cĂ©rĂ©monials et manifestations festives mises en scĂšne depuis l’époque des Muiscas jusqu’à 1920, annĂ©e de l’officialisation d’un des emblĂšmes de rĂ©fĂ©rence de la nation colombienne : l’Hymne National. Cette dĂ©cision est dĂ©terminĂ©e par le concept selon lequel les emblĂšmes symboliques sont des paramĂštres essentiels Ă  la comprĂ©hension du processus de construction d’une communautĂ© politique. En ce sens l’officialisation de l’Hymne National dĂ©crĂ©tĂ©e en 1920 est indissociable de l’adoption des armoiries (1934), d’un drapeau de la nation colombienne (1961) et de la date de fondation de l’indĂ©pendance (1873). Ce sont les emblĂšmes et les rĂ©fĂ©rences fondatrices de la collectivitĂ© colombienne.

Recensement ethnographique :

1- Les condors en Colombie

2- La fĂȘte de la Saint Jean Ă  PurificaciĂłn –Tolima

3- Le carnaval du Lapin : Marches Universitaires à Bogotå contre la Réforme Universitaire

Brésil

Lucia Ozorio, correspondante de l’AMAP au BrĂ©sil a entamĂ© des dĂ©marches pour l’institutionnalisation de LÂŽAMAP (sans succĂšs pour l’instant : problĂšmes administratifs). Elle poursuit des recherche sur le thĂšme : Ă©ducation populaire et histoires de vie, les arts de la mĂ©moire.

Cette recherche raconte lÂŽhistoire des luttes et actions singuliĂšres du peuple brĂ©silien pour une santĂ© plus Ă©galitaire, commune. Dans cette mĂ©moire les expĂ©riences de vie articulent santĂ© et vie, leurs rapports indispensables dans le quotidien de lÂŽhistoire. La santĂ© est comprise en termes dÂŽacteurs sociaux, se dĂ©tachant des modĂšles biomĂ©dicaux. Les acteurs de cette histoire font partie de la mouvance de l®Éducation Populaire et de la SantĂ© au BrĂ©sil.

– Expositions :

« Images de Mangueira. Histoire orale et photographie. »

– Centre Culturel Cartola – DĂ©cembre 2012, Rio de Janeiro

– BibliothĂšque de Mangueira novembre 2012, Rio de Janeiro

– IV° Cycle International RĂ©silience et culture, UniversitĂ© de l®État de Bahia, Salvador, Bahia, septembre 2012.

« Éducation populaire et histoires de vie : les arts de la mĂ©moire » (juin – juillet 2012).

– Rencontre sur l`Éducation populaire et la santĂ© – UniversitĂ© de l`État de Rio de Janeiro

France

Le CIVD3, en partenariat avec L’AMAP, a tenu son festival interculturel CĂ©lĂ©brons le Monde, du 2 au 5 mai 2012. Y ont participĂ© des cinĂ©astes, musiciens, chanteurs, jongleurs, comĂ©diens. Au programme des concerts, piĂšces de théùtre, expositions de photos, peintures, sculptures, poterie
, des projections de films avec dĂ©bats, des danses du monde, un tournoi d’échecs, des dĂ©filĂ©s de mode, un stand « les dĂ©lices du monde ». Une braderie solidaire a Ă©tĂ© organisĂ©e pour soutenir financiĂšrement le projet Togo Ă  AkoumapĂ©. Exposition Pandore dans le hall des expositions.

Coordinateurs : Eleni Karachontziti, IrĂšne Aurora Paci, Julie Servel, Synthia Myrassou, Patricia Sainten, Simon Weinspach.

Suisse

Le projet « Rishow »

« L’idĂ©e de crĂ©er une « maison de la culture » est nĂ©e en 2009 pendant la prĂ©sentation du Dispositif de PĂ©dagogie de Projet par L’AMAP au CAS (Certification of Advanced Study) en « Animazione dei processi creativi nel lavoro formativo, sociale e sanitario » Ă  la SUPSI de Manno – Suisse. C’Ă©tait un dĂ©sir partagĂ© par un groupe de participants, qui a commencĂ© Ă  travailler concrĂštement Ă  la rĂ©alisation d’un dossier et d’animations en milieu ouvert, afin d’Ă©tablir des objectifs communs directement avec la population. Le groupe a eu la possibilitĂ© de s’entretenir avec la responsable des activitĂ©s pour les jeunes dans la ville de Bellinzona, ouvrir un blog sur internet et acheter un risciĂČ comme moyen d’animation. À partir de cela est ensuite nĂ© le nom du projet: Rishow [angl. et fr. Rickshaw].
AprĂšs la fin de la formation, le projet est restĂ© en stand-by pour quelques temps, mais ensuite une partie du groupe a eu envie de se retrouver et rĂ©activer le projet, le dĂ©sir commun d’avoir une maison de la culture Ă  Bellinzona. Nous sommes retrouvĂ©es Ă  4, avec la participation aussi d’un assistant SUPSI qui a suivi notre dĂ©marche. Les autres sont restĂ©s quand mĂȘme fidĂšles au projet, mais pour raison de temps ou de distance ont choisi de ne pas participer aux rencontres rĂ©guliĂšres qu’on avait commencĂ© Ă  Ă©tablir.
Le projet Rishow maintenant a pris forme et on a rĂ©ussi Ă  gagner un concours national qui nous permet de financier la premiĂšre partie d’une analyse du territoire et de crĂ©er des premiers focus groupes avec des reprĂ©sentants d’associations, communautĂ©s ou tranches d’Ăąges de la rĂ©gion. En plus, la commune de Bellinzona aprĂšs les Ă©lections a changĂ© beaucoup et on a rencontrĂ© une base fertile pour le Rishow, avec des responsables qui nous Ă©coutent activement, nous soutiennent et ont confiance en nous. On a créé l’association « Gruppo Ri-Show », un flyer et un site internet pour Ă©largir les informations et chercher d’autres gens intĂ©ressĂ©es au projet. On croit beaucoup en ce travail de groupe qui nous donne satisfaction et plaisir! » (Alice Anim Blenio de L’AMAP-Suisse)Programmes europĂ©ens

I. PROJET KALECO

AprĂšs la publication de l’ouvrage KALECO, Éloge des langues (2011), synthĂšse du projet KALECO, KalĂ©idoscope/ Langues en couleurs (cf. sites de L’AMAP et de KALECO 4.) nous avons poursuivi le travail sur les autobiographies langagiĂšres, en explorant une dimension inter-gĂ©nĂ©rationnelle.

Cette recherche-action a donné lieu à deux communications :

Colloque international : Narrative matters : life and narrative, The American University of Paris/Paris Diderot, (May 29-June 1, 2012) : Autobiographies langagiÚres : arrimages existentiels et identités hybrides (N. Blondeau, F. Allouache, 30 mai 2012)

Biennale internationale de l’éducation, de la formation et des pratiques professionnelles, CNAM, Paris (3-6 juillet 2012) : Autobiographies langagiĂšres, Ă©laborations identitaires, appartenances, transmission (N. Blondeau, F. Allouache, 4 juillet 2012) http://labiennale.cnam.fr/

II. PROJET GRUNDTVIG PLURI-LA

Un projet GRUNDTVIG (Lifelong Learning Programme, PLURI-LA – 2012-1-FR1-GRU06-35650 1) a Ă©tĂ© lancĂ©. Des institutions, associations et universitĂ©s de huit pays europĂ©ens y participent : France, UniversitĂ© Paris 8 et L’AMAP, Italie, universitĂ© de Pavia et Centro educazione ai Media, Angleterre, King’s College, Pologne, Artits’Association de Warnia et Marury, Roumanie, UniversitĂ© Vasile Alecsandri de Bacau, SuĂšde, UniversitĂ© d’Uppsala, Portugal, Centro de Formação de Escolas do Concelho de Almada.

Une premiÚre réunion a eu lieu à Almada (Portugal) les 14 et 15 décembre 2012, une autre est programmée à Uppsala les 28 et 29 avril 2013.

Notre Ă©quipe Paris 8/L’AMAP investit plus spĂ©cifiquement les effets de la transmission, ou non transmission de langues, de fragments culturels de parents immigrĂ©s sur les configurations identitaires de leurs enfants. Elle s’intĂ©resse en particulier aux adultes Ă©trangers, essaie de comprendre les intrications existentielles/sociales/culturelles qu’affrontent ces personnes, les effets produits en terme d’insertion pour eux-mĂȘmes et en termes d’images que de soi que se construisent les enfants, images agissant sur leurs inscriptions dans des espaces perçus de maniĂšre antagoniste : France/pays dit « d’origine ». (voir notre communication au CNAM, dĂ©jĂ  citĂ©e : http://labiennale.cnam.fr/)

L’objectif du projet GRUNDTVIG vise Ă  la fois l’étude comparative des politiques linguistiques mises en place par chaque pays et celle des projets Ă©laborĂ©s sur le terrain, au niveau local, afin de proposer un certain nombre d’actions pour la promotion des plurilinguismes en Europe ainsi que des dispositifs facilitateurs de l’insertion des Ă©trangers et de leurs enfants dans l’espace europĂ©en.

Perspectives

Algérie

Une revue pédagogique

La revue pĂ©dagogique, Asenfar (Le Projet) pour laquelle L’AMAP a votĂ© un soutien financier lors de l’AG annuelle de l’an dernier, est en cours de rĂ©alisation et sera Ă©ditĂ©e en 2013.

Des projets de formation sont prĂ©vus pour l’annĂ©e 2013.

Togo

A l’instar de ce qui a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© Ă  AkoumapĂ© depuis un certain nombre d’annĂ©es, est prĂ©vue pour aoĂ»t 2013 une rencontre initiĂ©e par le CIVD en partenariat avec LAMAP-Togo prĂ©sidĂ© par Matthieu Awonongbadje. Ce projet est animĂ© par une Ă©quipe d’étudiants de Paris 8 et de l’UniversitĂ© de LomĂ© en liaison avec des jeunes de KouvĂ©.

http://cultur8-civd.blogspot.fr

Sénégal

L’AMAP-SĂ©nĂ©gal a Ă©tĂ© officialisĂ©e le 11 juillet 2012 avec la tenue de sa premiĂšre assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale constitutive. La demande de reconnaissance a Ă©tĂ© dĂ©posĂ©e Ă  la sous-prĂ©fecture de Darou Mousty, lieu oĂč L’AMAP, en collaboration avec le CIVD, et le Foyer des jeunes de Darou Mousty, a dĂ©jĂ  mis en place une bibliothĂšque.

L’AMAP SĂ©nĂ©gal, qui a dĂ©jĂ  enregistrĂ© l’adhĂ©sion de la PrĂ©sidente de L’AMAP (Paris) ainsi que deux de ses compatriotes comme membres bienfaiteurs, envisage de mettre en place une mĂ©diathĂšque, rĂ©aliser des activitĂ©s comme l’organisation de colloques et la formation Ă  la recherche action en partenariat avec les universitĂ©s et d’autres associations.
Espagne

Session de formation de formateurs à Séville avril 2013

Du plurilinguisme/multilinguisme Ă  l’interculturalitĂ©.

Dans le prolongement de KALECO, des sessions de Formations de formateurs vont ĂȘtre organisĂ©es en Europe avec les diffĂ©rents partenaires du programme. La premiĂšre se dĂ©roulera Ă  SĂ©ville au mois d’avril de cette annĂ©e.

L’objectif du stage de formation de formateurs est de sensibiliser les acteurs sociaux dans le domaine de l’apprentissage des langues et des politiques linguistiques Ă  la nĂ©cessitĂ© de dĂ©velopper, soutenir et encourager le multilinguisme en Europe. Il s’agit d’amener les acteurs Ă  adopter une dĂ©marche rĂ©flexive par rapport aux langues et Ă  leur acquisition, de sensibiliser aux problĂ©matiques des langues et de l’interculturalitĂ© et d’analyser les pratiques professionnelles mises en place dans les diffĂ©rents contextes.

Le contenu du stage s’appuie sur les recherches et rĂ©flexions qui ont Ă©tĂ© menĂ©es durant les deux annĂ©es du projet KALECO. Les diffĂ©rents modules proposĂ©s permettent aux stagiaires de pratiquer une mĂ©thodologie de montage de projets transposable dans diffĂ©rents contextes. L’enjeu consiste Ă  faire prendre conscience de la fonction sociale de la communication, de la complexitĂ© des phĂ©nomĂšnes qui interviennent dans le rapport aux langues et Ă  leur acquisition, de la nĂ©cessitĂ© de ne pas dissocier les pratiques de terrain des thĂ©ories qui les sous-tendent, d’envisager des projets collectifs rĂ©alisables selon les contextes. La prise de conscience de la corrĂ©lation entre thĂ©orie et pratique est nĂ©cessaire Ă  toute entreprise transformatrice de la sphĂšre sociale.

Ce stage est destinĂ© aux enseignants, chefs d’établissement, animateurs de rencontres transnationales, Ă©ducateurs, responsables de politiques linguistiques Ă  tous les niveaux, responsables de mĂ©dias, etc.

http://amitie-peuples.net/Kaleko/Paris/Formation_de_Formateurs.pdf

Canada-Europe

Armando Paredes a entrepris d’organiser un musĂ©e itinĂ©rant en roulotte sur la vie et les traditions d’Acadie (Canada) en Europe, en relation avec les rĂ©gions d’oĂč sont originaires les Acadiens lors de leur Ă©migration il y a deux Ă  trois siĂšcles. Cette rĂ©alisation n’a pas encore pu obtenir les financements – notamment europĂ©ens – qu’elle attendait. Le projet continue.
France

Le festival interculturel du CIVD, en partenariat avec L’AMAP, se dĂ©roulera Ă  l’UniversitĂ© de Vincennes-Saint-Denis du 16 au 18 avril 2013.

Expositions 2013

L’AMAP et la Maison du Chili ont organisĂ© avec le CIVD une exposition photographique ‘D’ici et d’Ailleurs’ Ă  la Maison du Chili, 46, rue Saint-Antoine, Paris, du 13 au 29 fĂ©vrier 2013 avec Victorino Flores, Daniel Sandoval et Anastasia Zoi Souliotou. Le catalogue de l’exposition a Ă©tĂ© realisĂ©e par Christiana Charalampopoulou, Gergana Dimitrova, VĂ©ronique Madre et Anastasia Zoi Souliotou

En relation avec la JournĂ©e internationale des femmes, la fondation L’Occitane et L’AMAP organisent une exposition: REGARDS CROISES, Portraits de femmes en responsabilitĂ© dans le 3° et dans le monde, du 4 au 14 mars 2013 Ă  la mairie du 3° arrondissement, Paris. Vernissage mercredi 6 mars Ă  18h30.

Cultures Gododo, exposition de photographies sur la rencontre à Akoumapé 2012, dans le Hall de la bibliothÚque de Paris 8, en avril 2013.

Vagues, vents et chemins de vie, exposition de peintures et sculptures du 15 fĂ©vrier au 25 mars 2013 Ă  la maison des associations du 3Ăšme arrondissement, organisĂ©e par les associations Retrouver ses Racines, l’Arbre de Vie et Mouvement AmĂ©rique Française, avec Armando Paredes, prĂ©sident de la MAF.

Programme communauté européenne LifeLong Learning

Participation de L’AMAP comme partenaire Ă  la proposition de projet dans le cadre de l’appel d’offre du LifeLongLearning Programme (LLP) de la CommunautĂ© EuropĂ©enne, sous la responsabilitĂ© d’Andrea Scala. L’universitĂ© de Milan en est l’universitĂ© coordinatrice.

Autres partenaires : UniversitĂ© de Patras, Romanian Institute for Research on National Minorities (Roumanie), Centro Educazione ai Media (Italie), ONECO – OrganizaciĂłn de EducaciĂłn Comunitaria (Espagne).

ThÚme: La valorisation linguistique et culturelle des gens qui parlent Romani (la langue des Roms) afin de promouvoir une meilleure compréhension dans le cadre de nos sociétés multiculturelles.

Publications 2013-2014

Sous la direction de Nicole Blondeau et de Nacer Ait Ouali, un ouvrage collectif sur le dispositif de pĂ©dagogie de projet/Insertion/intervention est en prĂ©paration. Les diverses contributions (AlgĂ©rie, GrĂšce, France, USA, SĂ©nĂ©gal) explorent les soubassements thĂ©oriques du dispositif, sa dimension rĂ©solument politique, ses effets Ă©mancipateurs et prĂ©sentent son adaptation dans diffĂ©rents contextes d’apprentissage.

Un appel Ă  participation est lancĂ© pour la rĂ©alisation d’un ouvrage collectif et de films vidĂ©o Ă  l’occasion du 30Ăšme anniversaire du CIVD en 2014 et du 10Ăšme de la crĂ©ation L’AMAP.

Félicitations à Nasser Aït Ouali qui a soutenu une thÚse de doctorat
‘Coluche, l’humour et la politique’ le 6/12/2012
en Langues et littĂ©ratures françaises Ă  l’UniversitĂ© Paris 8,
pour laquelle il a obtenu la mention ‘Trùs honorable’.

Rapport financier 2012

Au 31/12/2012 les comptes de L’AMAP (compte courant et compte Casden) prĂ©sentent un solde crĂ©diteur de 2541,12 euros comprenant les 1056 euros en adhĂ©sions et 340 euros en cotisations.

Les perspectives financiĂšres de l’annĂ©e 2013 sont marquĂ©es par un ensemble de financements dĂ©cidĂ©s lors des prĂ©cĂ©dentes rĂ©unions qui s’élĂšvent Ă  2420 €. Ces engagements financiers (aide Ă  la publication de la revue Le projet en AlgĂ©rie, participation Ă  l’envoi d’ordinateurs en HaĂŻti via le MAF, dĂ©veloppement de la bibliothĂšque d’AkoumapĂ©, participation Ă  un projet de L‘AMAP-Togo Ă  KouvĂ©, participation au Festival Interculturel) font que la trĂ©sorerie de L’AMAP serait rapidement en dĂ©faut.

Nous comptons sur la motivation de chacun pour apporter un soutien moral et financier en sollicitant de nouvelles adhésions et la contribution de donateurs potentiels.

L’AMAP met Ă  votre disposition l’arrĂȘtĂ© des comptes au 31/12/2012

Fait Ă  Paris le 3 mars 2013

Annie Couëdel, Présidente Maurice Courtois, Secrétaire général

1 http://www.interculturacolombia.com/identidad.html

2 http://godogoakoumape.wordpress.com

http://cultur8-civd.blogspot.fr/p/cultures-gododo.html

3http://cultur8-civd.blogspot.com/

4http://www.kaleco.eu/fr/